close
雛菊花語《隱藏在心中的愛》
一直很喜歡繆塞這首詩《雛菊》的意境
我愛著
什麼也不說,只看你在對面微笑;
我愛著
只要我心裡知覺,不必知曉你心裡對我的想法;
我珍惜我的秘密,也珍惜淡淡的憂傷,那不曾化作痛苦的憂傷;
我宣誓:我愛著放棄你,不懷抱任何希望,但不是沒有幸福
只要能夠懷念,就足夠幸福
即使不能夠再看到對面微笑的你
雛菊在羅馬神話裡是由森林精靈【維利吉斯】轉變來的
當【維利吉斯】和戀人正在開開心心地玩耍時
卻被果樹園的神發現了
於是她在被追趕中變成了雛菊
也許正因為如此
自古以來 雛菊就代表著純情 也被用來占卜戀情
藉著一片一片剝下來的花瓣
在心中默念著.....愛我、不愛我
直到最後一片花瓣剝落
我們或許才有勇氣去堅守那份藏在心中的愛
酣暢淋漓的愛 得之不易
過程不如想像中簡單
牽動人心的
是隱忍其中的壓抑和傷悲
我沒讓任何人發現
我想我隱藏得很好
在愛情裡
從來就沒有公平與否
有的只是執著的傻瓜
原本只想記述雛菊花語的美
怎知寫著寫著
...........................
突然覺得這篇挺適合好友木瓜維
嗯 獻給他吧
【微笑心中藏真愛】
全站熱搜
留言列表